Tag Archives: Neubrandenwolf

Türchen #22

Heute gibt es einen weiteren Ausblick auf das nächste Kapitel des

Neubrandenwolf

Auch diesen Schnipsel habe ich extra abgetippt und übersetzt. Es ist ein ruhigerer und emotionalerer Auszug als der vorherige.

Aber nun zum neunzehnten Schnipsel

Amir unterbrach ihren Spaziergang neben einem Beet, das mit den herrlichsten Lilien gefüllt war. Nachdem er sich auf den Weg gekniet hatte, streckte er seine Hand aus, um die Blütenblätter einer von ihnen sanft zu berühren. „Sie waren Favorit von mein Frau“, sagte er leise zu den anderen, wobei sich seinen Augen mit Tränen füllten. Er schlug seine Hand in die Erde vor sich und senkte den Kopf. „Wie kann ich glücklich sein, wenn sie weg? Wenn was mich Monster gemacht sie wegnehmte?“ Seine Hände krallten sich in die Erde, als die Tränen über seine Wangen liefen.
Ohne zu zögern kniete sich Thomas neben ihn und zog seinen Freund in eine feste Umarmung.
„Es nicht fair! Ich auch tot sein!“, weinte Amir in seinen Armen.
„Nein! Nein! Das darfst du nicht denken!“, tadelte ihn Thomas und schob ihn von sich, damit er ihn ansehen konnte. „Denke niemals, dass du es verdienst zu sterben!“
„Aber ich Monster!“ Amir bestand darauf und lenkte seinen Blick auf die Blumen.
Rasha kniete neben ihnen nieder und legte sanft eine Hand auf Amirs Schulter. „Weißt du, was ich denke?“ Widerwillig sah er sie an und sie fuhr fort: „Ich denke, sie wäre stolz auf mich. Du hast so viel durchgemacht, so viel gelitten und schau, wo du jetzt bist, was du erreicht hast! Du hast es geschafft, hierher zu kommen! Du hast eine völlig neue Sprache gelernt! Du hast einen Arbeitsplatz gefunden! Du hast Freunde gefunden, die dich unterstützen. Und vor allem: Du hast gelernt, etwas zu kontrollieren, das viele vor dir in den Wahnsinn getrieben hat! Du bist sanft und fürsorglich. Amir, du bist ein guter Mann, kein Monster.“

Hinter den Kulissen

Ich mag Lilien, sie sehen einfach irgendwie cool aus. Schon in Michaels Geschichte spielen sie eine große Rolle, heißt doch seine Gefährtin Lilly. Das Amirs Frau auch diese Blumen als ihre Favoriten bekam, war also gar nicht so weit hergeholt. Vielleicht bin ich aber auch einfach einfallslos was Grünz- äh Blumen angeht. 😀

Anne

A*3+B oder von Antibiotika, Adventskalender, Anthologie & BuchBerlin

As this post will be mostly in German again, I’ll give you a short recap at the end of it. Jump to the end

Am Titel ist es bereits erkennbar, es gibt ein paar Dinge zu erzählen.
Dank einer Mandelzündung und Antibiotika, die nicht anschlagen wollten – wie sich nach zwei Wochen Anwendung herausstellte – hat sich meine Adventskalender Planung ja etwas hinausgezögert, aber einige sehr tolle Autorinnen haben nach und auch schon vor meinem Aufruf geholfen ihn zu füllen und ich denke wir sind auf einem guten Weg, dass er rechtzeitig fertig wird, wenn auch dieses Jahr eventuell zum ersten Mal nicht zweisprachig, aber das wird sich noch zeigen. Wer genau dabei ist, hab ich zwar schon bei Twitter (und Facebook) verraten, aber da werde ich noch etwas genauer drauf eingehen im Prequel. 😉

Was ich euch nicht vorenthalten möchte, auch wenn ich es selbst noch nicht so ganz realisiert habe:

Das erste Kapitel des Neubrandenwolfs (Wintermond*) ist in einer längeren, deutschen Fassung Teil der Weihnachtsanthologie des Bundesamts für magische Wesen!

Es gab ein bisschen hin und her während der Entstehung, aber nun ist es soweit, das Buch kann bestellt werden – das E-Book jetzt schon, das Print ab Samstag – und meine Geschichte kann von wildfremden Menschen gelesen und bewertet werden. Ich muss ehrlich sagen ich bin panisch und aufgeregt zu gleich. Na gut, es ist ja auch meine erste offizielle Veröffentlichung…

Apropos Samstag: Da werde ich auf der BuchBerlin sein – wie das Amt auch, [eventuell] mit den Druckausgaben der Antho *bibber* – und mir das Ganze zusammen mit Anni Mal vom Märchensommer mal ansehen.
In erster Linie freu ich mich darauf ein paar Damen der Märchenspinnerei zu treffen. Sylvia Rieß, Tina Skupin, Susanne Eisele, Janna Ruth, sowie Julia Maar und Kathrin Koitka – mit denen ich noch kein Interview geführt habe 😉 – werden da sein. Und auch ein paar Nornen vom Nornennetz. Ich bin schon sehr gespannt, ob das alles so klappt, wie wir uns das vorstellen und vor allem mit wie vielen Büchern ich wieder nach Hause fahre. 😀

So und nun zu einem kleinen

Gewinnspiel.

Wenn du mich auf der BuchBerlin siehst und einen von sieben Sätzen Märchensommer Postkarten gewinnen möchtest, dann sprich mich einfach auf den gestiefelten Kater an. Natürlich nur solange der Vorrat reicht. 😉

Woran du mich erkennst?

Ich werde mein DF.PP T-Shirt tragen, auf dem auch mein Nickname drauf steht – ein Shirt nur für mich habe ich (noch?) nicht.

Bin gespannt, wie viele Postkarten ich wieder mit nach Hause nehmen muss. 😉

Also dann, vielleicht sieht man sich auf der BuchBerlin – oder vielleicht lest ihr von mir in der BafmW-Antho. *bibber*

Bis demnächst

PoiSonPaiNter

* Der Weberglockenmarkt, Schauplatz des besagten Kapitels, wird gerade passenderweise aufgebaut und öffnet am 27.11. seine Pforten. Da wird dieses Jahr definitiv ein Glühwein oder Punsch auf den Neubrandenwolf getrunken. 😉
_________________________________
Lies auf Deutsch

A*3+B or of Antibiotics, Advent Calendar, Anthology and BuchBerlin

Basically what I wrote above:
Thanks to a tonsillitis and antibiotics that did not want to work properly I was knocked out for a while and called out for help for this year’s Advent Calendar, which is a continuation of last year’s short story Santa’s Helper. I’ve found a few incredible ladies that helped me out (I’ll make a proper introduction with the prequel post, but I already spoiled it a bit on Twitter and Facebook) and it’s looking good that we will actually finish it. Though I’m not so sure about the translation…might be that it will only be a German version this year. Keep your fingers crossed and send encouragement my way if you don’t want to see that happen.

In other news will the first chapter of the Neubrandenwolf be published in a longer German version in an anthology by the Bundesamt für magische Wesen. The release is somewhere during this week, the e-book is already available, the prints starting Saturday and I’m quite horrified and excited by that.

Speaking of Saturday: Those prints will [probably] also be at the BuchBerlin a small-ish book fair in our capital city that I also will be attending with Anni Mal from the Märchensommer. I’m excited to meet some of the ladies of the Märchenspinnerei, as Sylvia Rieß, Tina Skupin, Susanne Eisele, Janna Ruth, just as Julia Maar and Kathrin Koitka – whom I have not interviewed yet 😉 – have their own booth there.
As probably none of my English readers will be there as well, I don’t need to tell you about the little raffle for Märchensommer post cards – so in the off-chance that someone is there look for the italic text above. 😉

So yeah, that’s pretty much it.

See you around

PoiSonPaiNter

#LoveWritingChallenge – Female Characters

As I told you yesterday am I participating in the #LoveWritingChallenge by Katie Kling. For more information see the previous post.

This weeks theme are Characters and today is all about Female Characters.
To make things easier for myself I will focus on the ladies (and characters) in three of my longer stories:

Though I might add more from other stories.
For stuff about our characters from Warlords feel free to check out our Facebook Page.

So let’s take a look at the ladies in my stories…

In general am I not a fan of the Damsel in Distress so most of my ladies are strong and independent, but usually also compassionate about something and sometimes girly.
I’m fairly certain that I only have one girl that is obsessed with her male counterpart, but I still portray this as very unhealthy, at least I would if I had written any of it…
And when I think about it, do I have quite a lot of ladies in my stories, especially in leading roles…Michael’s family alone has about ten important female characters…interesting…
Though I still don’t always manage to pass the Bechdel test, as sometimes those ladies‘ main focus of discussion in a scene is a guy in trouble or at least one of their male family members…

Anyway, let’s talk jobs.

I’m fairy certain that housewife is a non existent job in any of my stories. I have pretty much everything from (kinder garden) teacher, maids, barkeepers/-owners and housekeeper over journalists, psychiatrist, doctors, corporate consultant, lawyers (to-be) up to matriarch and queen.
Usually I try to fit the job to the character and not the other way round, but sometimes it has to be the latter way (if you write about a queen, then you have to make someone queen 😉 ).

And what about their relationships?

I’m not entirely sure any of my ladies have what is generally considered a normal relationship…
Sure some of them got married and stuff, but the circumstances are a bit different.
In TUO I created the concept of the True Mate, which is basically the only partner a (wer)wolf can mate with and expect to conceive a (healthy) child, so some of the couples there are created through that concept, others defy it.
Thinking about it also made me realize that the love-arc in both TQW and TUO follow a similar pattern: Two people fall in love, but stuff and logical reasoning keeps them apart. It’s not innovative, but it fits the characters. They want to be together, but they also know that it’s not a good idea. And I think that’s also a pretty important point: Don’t force a relationship if it might end badly and you already have a bad feeling about it.
Talking about relationships means talking about sexual preferences and I have to admit that those have changed quite a bit over the years. When I first started working on TUO every character was straight, simply because I was forteen and I didn’t really know it any better.
Now I do and my characters come to a headcount of at least two bi, four lesbian (+ three side characters), one ace (and a transgender side character).  It’s not much, but through this they no longer feel like something is missing and they’re not themselves. It just makes so much sense for them…

Special cases

Okay, let’s take a closer look at some of my ladies, all of which are minor lead characters, without giving too much away. I’d talk more about all of them, but then I wont be able to finish the post any time soon…

Rita Desmond (TUO)

Rita is a pure blooded Werwolf and therefore quite peculiar. She would do anything to preserve her race and is therefore not just a well trained doctor and genetics/racial history specialist, but also an executioner. She is also the head of a multi-species (different Therianthropes) asylum for strays.
One of her biggest flaws is that she loves what she is and gets pretty violent towards anyone calling her „human“ and she also looks down on them as the lesser race.
What I like about her: She is one of my few female asshole characters and it’s fun to write her badass side, but also her vulnerability.

Lihsa (TQW)

Lihsa is one of the queens maids and deeply loyal to her. Originating from a small village she came to the castle to become a member of the staff and over the years even became the right hand to the head cook (also female). She can be spunky, but also melancholy, challenging and thought provoking, but most of all: She knows what she wants. It’s not always easy for her to manage her (love) life in the castle, but she gains a certain wisdom from it that even makes the queen admire her for it.
What I like about her: That even though she always receives the bad end of something, she doesn’t lose hope and is strong enough to give something up that is important to her.

Rasha (NBWolf)

Like much of the story in general was Rasha not planned, but writing more about her makes me quite like her. She is one of the few human characters in the story and cares deeply for her wolf friends and lover. Yet at the same time is she a fierce protector of the law and striving to become a lawyer. She has a certain light headedness about her and manages to lighten the mood in almost every situation. Her big heart lets new people in easily and she accepts them as they are and wants to be accepted like that as well. Which isn’t really easy as human fiancée of a wolf, who doesn’t want to turn her(, yet).
What I like about her: Her optimistic personality that I’m still exploring. 😀

Girls, girls, girls

When creating my girls I don’t think about breaking gender roles, I pretty much let them tell me who they are. Sometimes they surprise (e.g. when I discovered that one of them liked girls, when I had already planned for her to get a boyfriend), sometimes it’s a transition of exploring different topics and seeing what fits for the character or how they would react to it.
It’s important to have a variety of characters in a story, just as we have in life.
Life is colourful and fiction should follow its example.
See you tomorrow, when I talk about finding names for my characters…
PoiSonPaiNter

Friday Filler #1

As I said on Tuesday: I might try another thing on Friday.
Fittingly it already contains the name „Filler“, which has a double meaning in this case, but anyway.

What is the Friday Filler?

The Friday Filler, or Freitags-Füller, is a Blogging activity by Barbara from Scrap-Impulse where she gives you five sentence fragments that you then have to complete, or rather: fill in.
And I’m basically using it as a Filler post, until I can come up with something more interesting again. You know, Filler, as in „episodes that have nothing to do with the actual plot“, those things most people loathe to come across in (mostly) Anime adaptations. 😉
But let’s take a look at today’s fill-in the gap sentences – the bold words are what Barbara gave us. I’ll have the sentences in German first and then add the translation.

1. Ich lese_____ – I read_____/ I’m reading_____

Ich lese noch immer die Essay- und Geschichtensammlung von Washington Irving. Es waren mittlerweile schon ein paar interessante dabei, da erzähle ich aber nächsten Dienstag mehr dazu.
————-
I’m still reading the essay and short story collection by Washington Irving. There have been a couple of interesting ones amongst them, but I’ll talk more about those on Tuesday.

2.  _____Resteverwertung – _____utilization of remains/_____utilizing remains

Ich bin ziemlich gut, was Resteverwertung von Lebensmitteln angeht. Zeug einen Topf oder eine Pfanne zusammenschütten und kochen/braten, das kann ich. 😀
————-
I’m quite good at utilizing remains, at least from groceries. Throwing stuff into a pot or a pan and cooking or roasting it, that I can do. 😀

3. Am Montag_____ – On Monday____

Am Montag kommt hoffenltich mein Arbeitskollege wieder, den ich seit zwei Wochen mal wieder verteten muss.
————-
On Monday my colleague, that I again had to substitute for during the last two weeks,  will hopefully return.

4. _____ein Traum – _____a Dream

Das Leute, dass was ich schreibe gut finden ist ein Traum.
————-
That people like what I’m writing is a Dream.

5. Im übrigen_____ – By the way_____

Im übrigen schreibe ich immer noch am ‚Wunsch der Königin‚, auch wenn ich momentan eher damit beschäftigt bin den ersten Teil des Neubrandenwolfs etwas auszuweiten und zu überarbeiten.
————-
By the way am I still working on ‚The Queens Wish‚ even if I’m currently more occupied with lengthening and editing the first part of the Neubrandenwolf.

6. _____besonders für mich – ______especially for me./_____special for me.

Zu akzeptieren, dass es Leute gibt, die tatsächlich gut finden, was man schreibt ist ziemlich schwer, besonders für mich.
————-
To accept that people actually like, what you write is pretty hard, especially for me.

7. Was das Wochenende angeht, heute Abend freue ich mich auf _____, morgen habe ich geplant, _____ und Sonntag möchte ich ____! – About the weekend, today I’m looking forward to_____, tomorrow I plan to_____and Sunday I want to_____!

Was das Wochenende angeht, heute Abend freue ich mich auf das nach Hause kommen, morgen habe ich geplant, wieder ein bisschen an meinen Texten weiterzuarbeiten und Sonntag möchte ich am liebsten nicht wieder nach Neubrandenburg müssen!
————-
About the weekend, today I’m looking forward to
coming home, tomorrow I plan to work a bit more on my stories and Sunday I want to not have to return to Neubrandenburg!

Additional thoughts

It wasn’t easy to translate the sentences so I decided to keep both versions side by side. I hope that makes sense. I also probably interpreted some of the fragments differently than what was intended.
However, I’m pretty sure the seventh sentence might be the same for almost every weekend – and as it’s already the evening I’m already home so…anyway, there probably wont be much variation as I spent most of my weekends with my dad…
Well, you can obviously participate in these questions by either using my translated or the original German version.
PoiSonPaiNter
© For the the banner belongs to its rightful owners.