Another Question for the Fairy Tale Summer/MĂ€rchensommer. Have fun guessing and trying to collect some points. đ
Hinweis: Das RĂ€tsel wird ĂŒbersetzt werden, der komplette Beitrag nicht.
What is the Weekend Guess?
A riddle formulated by me that could contain puns and wordplays on the answer itself are put on here for my readers to answer.
Why am I doing this?
I like puns and riddles and as I am trying to find a way for people to gain points for a price at the end of the Challenge, I decided to give it another try. đ
What are the questions about?
These twelfth special Question are all about Fairy Tales, it’s the Fairy Tale Summer/MĂ€rchensommer after all. đ
What is your part in this?/Was ist deine Aufgabe dabei?
You can try to solve the riddle./Du kannst versuchen das RÀtsel zu lösen.
What is in it for you?/Was bringt das fĂŒr dich?
You can gain five points for the overall Fairy Tale Summer Challenge! /
Du kannst fĂŒnf Punkte fĂŒr die gesammte MĂ€rchensommer Challenge sammeln!
Let’s take a look at the seventh Fairy Tale Riddle/
Lasst uns einen Blick auf das siebte MÀrchenrÀtsel werfen:
Clothes make the man; and the Marquis./
Kleider machen Leute; und den Grafen.
Which Fairy Tale am I looking for?/
Welches MĂ€rchen suche ich?
PoiSonPaiNter