Advent Calendar: Door/Türchen #13

© Black Kat

© Black Kat

It had been a long journey when they finally reached the iron gates of the castle.
Time and time again throughout the weeks it took their carriage to get here, they had asked themselves, why they made their way here year after year.
The roads were dry or muddy at most when they started, but became frozen and slippery the closer they came to their destination.
It was a bothersome ride, yet they took it every year.
And what for?
For one of the most incredible Christmas celebrations in the whole country.
The whole castle was illuminated with candles of all variations.
Green branches from different trees were draped over mantelpieces, window sills and door frames or woven into the banisters.
Colourful cloths hung from the ceiling and were embroidered with all kinds of symbols befitting the occasion.
In every room a fire was lit to bring warmth to the castle and create a homey atmosphere.
It was simply beautiful to look at.
Every evening there would be a small banquette to celebrate the arrival of new guests until the Christmas Eve.
The castle then would be filled with nearly a hundred people.
The families came from all around the country, some were related to each other or the host, others were just dear friends, but everyone would bring their children and parents and a small entourage.
They would also bear many gifts for the celebration.
On Christmas Eve they would all come together in the main hall.
A huge tree would sit in a corner of the room and many presents would be covered by the lowest branches.
Most of them would be for the children, but a few special ones would be for the adults.
Besides ornaments, sweets and fruits, small packages were also hung as decoration.
They all would sit at a long table and eat the most exquisite meals from around the world.
And they would sing the old carols and tell stories to each other.
One would think that after a week of celebrations and many Christmases together there were no more stories to be told, but there would always be one.
Each family tried to gather new tales throughout the year, just for this event.
When the evening grew long the servants were invited to join them and share their stories as well.
On this day alone all rank would be forgotten and they would sit together as equals.
It was a wonderful and magical gathering and worth every suffering on their way here.
Finally the gate was opened and the carriage continued on its path onwards to another year of shared stories and cosiness.
~~~~~~~ ❄ ~~~~~~~ ❄ ~~~~~~~ ❄ ~~~~~~~ ❄ ~~~~~~~ ❄ ~~~~~~~
Es war eine lange Reise gewesen als sie endlich am Eisentor des Schlosses ankamen.
In den Wochen, die ihre Kutsche brauchte, um die Strecke zu bewältigen haben sie sich immer wieder gefragt, warum sie diese Reise überhaupt jedes Jahr erneut auf sich nahmen.
Die Straßen waren trocken oder schlammig wenn sie los fuhren, wurden aber gefroren und rutschig je näher sie an ihr Ziel kamen.
Es war eine lästige Fahrt, dennoch machten sie sie jedes Jahr.

Und wofür?
Für eine der unglaublichsten Weihnachtsfeiern im ganzen Land.
Das ganze Schloss war erleuchtet von Kerzen in allen Variationen. Grüne Zweige von verschiedenen Bäumen waren über Kaminsimse, Fensterbänke oder Türrahmen drapiert oder in die Treppengeländer geflochten.
Bunte Stoffe hingen von der Decken und waren bestickt mit allerlei, zur Feier passenden, Symbolen.
In jedem Raum war ein Feuer entzündet um Wärme in das Schloss zu bringen und eine heimelige Atmosphäre zu schaffen.
Es war einfach wunderschön anzusehen.
Jeden Abend gab es ein kleines Bankett, um die Ankunft der neuen Gäste zu feiern.
Bis zum Heiligen Abend an dem das Schloss dann mit nahezu hundert Leuten gefüllt sein würde.
Alle Familien, die aus dem ganzen Land kamen, waren miteinander oder mit den Gastgebern verwandt; andere waren enge Freunde, aber jeder brachte seine Kinder und Eltern und ein kleines Gefolge.
Außerdem brachten sie viele Geschenke für die Feier.
Am Weihnachtsabend würden sie sich alle in der Haupthalle einfinden.
Ein riesiger Baum würde in einer Ecke des Raumes stehen und viele Geschenke wären von den untersten Zweigen bedeckt werden.
Die meisten davon wären für die Kinder, aber ein paar besondere auch für die Erwachsene.
Neben Ornamenten, Süßigkeiten und Früchten würden auch einige kleine Pakete als Dekoration aufgehangen sein.
Sie würden alle an einer langen Tafel sitzen und exquisite Mahlzeiten aus aller Welt essen.
Und sie würden die alten Weihnachtslieder singen und einander Geschichten erzählen.
Man könnte denken, dass nach einer Woche von Feiern und vielen gemeinsamen Weihnachten gäbe es keine Geschichten mehr zu erzählen, aber es gab immer eine.
Jede Familie versuchte das Jahr über Erzählungen zu sammeln, nur für diesen Tag.
Wenn es spät wurde, wurden auch die Bediensteten eingeladen sich anzuschließen und ihre Geschichten ebenso zu teilen.
Nur an diesem Tag wurden alle Stellungen vergessen und sie würden als Gleichgestellte zusammen sitzen.
Es war eine wundervolle und magische Zusammenkunft und all die Leiden wert, die ihnen auf ihrem Weg widerfuhren.
Endlich öffnete sich das Tor und die Kutsche setze ihren Weg fort zu einem weiteren Jahr der geteilten Geschichten und Gemütlichkeit.

Behind the Scenes

I hope you enjoyed the thirteenth story.
The castle behind those gates (I’m not even sure if they are iron) is the castle in Ivenack – or what is left of it.
In one of the upcoming posts this place will return in a different form.
Though you could also kind of see another story as a continuation of this one…
Guess you have to judge that yourselves when you read it.
PoiSonPaiNter
© For the story by me and for the picture by Black Kat. Do not use or repost either without my or her permission.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.